Passi【往…方向】(v.動詞)Wali 【東方】(n.名詞)
<BR> PassiWali 日出東方(動詞片語)
<BR> PassiWali 日出東方
<BR> 查勞,一個離開家鄉二十年的阿美族青年,決心拿起吉他,唱出他心里最深的思念與擔憂,希望阿美族人,以及千千萬萬個關心這塊土地的你,能夠聽見。現在,‘巴西瓦里’要帶你啟程向東;回到美麗的東海岸…………
<BR>
<BR> 查勞外形豪壯,內在溫柔,告別花蓮臨海老家,出外闖蕩多年,擔任音響工程學徒,聽到“檳榔兄弟”與“交工樂隊”的音樂及演出,帶給他很大的沖擊,于是投入音樂創作。出生于花蓮壽豐橄樹腳,靠海背山,原是漁獲農收豐美的阿美族部落,受到現代文明的侵蝕,美麗故鄉只能在閉上眼時才見得到。而《巴西瓦里》就是他的思鄉之作,是對阿美族傳統歌謠文化的禮敬,對已逝母親的懷念,如百合花的璀璨綻放,更似那海岸漁人對海洋的激情擁抱。那么巴西瓦里.查勞,給了我們一份如同日出東方的大氣派,帶著心痛又樂觀的身姿,謙恭地聆聽溫厚的土地、自然、人文的脈動,唱出他最真誠的呼喚與撫慰!
<BR>
<BR> 查勞.巴西瓦里,中國臺灣花蓮人,是個熱愛音樂的阿美族青年。六歲時開始玩吉他,十一歲學打鼓,之后從事音響工程近二十年;但是他從沒有忘記自己身體里流著阿美族的血液,背負著身為阿美族人的使命。三十六歲時他毅然決然放下工作,回到花蓮橄樹角的家園;拿起吉他譜寫出他對大自然深刻的體悟,唱出阿美族青年對百年文化傳統的銜接。查勞不只是一個sing-a-song-writer,他努力地用音樂在保留即將消失的記憶。
<BR>
<BR> 巴西瓦里的首張同名專輯收錄了查勞開始創作迄今的作品。干凈的民謠吉他與熱情的手鼓,配上撼動人心的合音,讓人仿佛來到花蓮美麗的海岸,置身部落中和樂融融的親切氣氛。巴西瓦里的音樂風格融合阿美族傳統歌謠與Bossa nova,時而奔放時而輕快,簡單易感的旋律中卻蘊含著意味深長的省思。
<BR>
<BR> 兒時的美麗部落,是我必須閉上眼睛才能到達的地方!..................查勞
如果你喜歡查勞·巴西瓦里的專輯《海岸漁人》里的歌曲,可以把下面的歌曲連接發給你的朋友:
1.Sagalima (數數歌) - 查勞·巴西瓦里
http://www.tinee.cn/ting/158338.html
2.你好嗎? - 查勞·巴西瓦里
http://www.tinee.cn/ting/158339.html
3.老人書包 - 查勞·巴西瓦里
http://www.tinee.cn/ting/158340.html
4.不要煩我 - 查勞·巴西瓦里
http://www.tinee.cn/ting/158341.html
5.美麗部落 - 查勞·巴西瓦里
http://www.tinee.cn/ting/158342.html
6.秀姑巒溪 - 查勞·巴西瓦里
http://www.tinee.cn/ting/158343.html
7.Passiwali (巴西瓦里) - 查勞·巴西瓦里
http://www.tinee.cn/ting/158344.html
8.海岸漁人 - 查勞·巴西瓦里
http://www.tinee.cn/ting/158345.html
9.五月的百合花 - 查勞·巴西瓦里
http://www.tinee.cn/ting/158346.html
10.眼淚 - 查勞·巴西瓦里
http://www.tinee.cn/ting/158347.html
發行時間: